Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Mairi MacInnes > Tickettyboo > Dannsaidh Giomach Ri Crubag
|
Dannsaidh Giomach Ri Crubag |
| Credits : | Chris Dillon |
| Appears On : | Tickettyboo |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Ruighleadh giomach ri crubaig | The lobster shall reel with the crab |
| Agus crubag ris a ghiomach | And the crab with the lobster |
| Gun dannsadh giomach ri crubag | The lobster shall dance with the crab |
| 'S gun ruighleadh iad ri grunnd na mara | And they shall reel underneath the ocean |
| Ruighleadh giomach ri crubaig | The lobster shall reel with the crab |
| Agus crubag ris a ghiomach | And the crab with the lobster |
| Gun dannsadh crubag ri crubag | The crab shall dance with the crab |
| 'S gun seatadh an giomach carach | And the lobster's steps will be whirling |
| Sèist : | Chorus (after each verse) : |
| Ruighleamaid is dannsamaid | We'll reel and dance |
| 'S gu seatamaid 's gum biomaid math air | We'll dance and we'll be good at it |
| Ruighleamaid le iongnan grinn | We'll dance with tidy nails |
| Ri guth ro bhinn na maighdean mhara | To the sweet voice of the mermaid |
| Dannsamaid is ruighleamaid | We'll dance and we'll reel |
| Is seataidh sinn gun toir sinn fairis | We'll dance and we'll be good at it |
| Ars' an giomach ris a' chrubaig | Said the lobster to the crab |
| 'S iad a' danns' air grunnd na mara | As they danced at the bottom of the ocean |
| "Ah," ars' an giomach ris an fhidhleir | "Ah," said the lobster to the fiddler |
| Crosgag a bha glan agus binn air | Who was a starfish and played superbly |
| Tha bhogha 's na teudan a' sgiamhail | His screaming body and tenticles |
| 'S a' sgreuchail mar bheathach allaidh | Screeching like a werewolf |
| 'S thionndaidh a' chrubag ris an drumair | The crab turned to the drummer |
| Ochd chasach a bha cumail buille | Who kept the rhythm with his eight feet |
| "Cha chum mo chasan riut tuilleadh | "I cannot keep up with you any longer |
| Chan urrain dhomh aon cheum nas fhaide" | I'm exhausted" |
| Cha sgaoth de sgadan anns a' choisir | There was a choir of herring |
| Agus rionnach a' seinn comhla | The mackerel joined in |
| Bha trosgag is adag is ron ann | The starfish, haddock and seal |
| A' cumail fonn air grunnd na mara | Sang at the bottom of the ocean |
| (Sèist 2x) | (Chorus 2x) |